A visiter : Forum Bosnie | Photos des Balkans.
21
décembre 2007
- 2 - L'alphabet bosniaque
Rubrique : Bosnie. Mots clé : Langue bosniaque.L'alphabet bosniaque contient trente lettres. Plus qu'en français, pourrait-on croire ? Non, moins qu'en français :) Car dans ces trente lettres sont comptées les lettres accentuées et les lettres doubles. Si on ne les comptait pas, on descendrait à 22 lettres.
L'alphabet bosniaque a donc les mêmes lettres que l'alphabet français sauf les quatre suivantes, qui n'existent pas en bosniaque :
- Q
- W
- X
- Y
Les différentes lettres accentuées sont :
- ć
- č
- š
- ž
Certaines paires de lettres sont considérées comme des lettres à part entière. Ce sont :
- dž
- lj
- nj
Enfin, une lettre ni accentuée, ni double... mais simplement rayée :
- đ
Voici donc l'alphabet bosniaque :
- a
- b
- c
- č
- ć
- d
- dž
- đ
- e
- f
- g
- h
- i
- j
- k
- l
- lj
- m
- n
- nj
- o
- p
- r
- s
- š
- t
- u
- v
- z
- ž
Prononciation
La prononciation du bosniaque est infiniment plus simple que celle du français. En français il y a toujours beaucoup de variantes et de lettres muettes. Alors qu'en bosniaque :
- Chaque lettre se prononce.
- Chaque lettre n'a qu'une et une seule prononciation.
Ces lettres se prononcent comme en français, sauf :
- c se prononce "ts", comme dans "tsunami" ou "tsar" / ex : "stanica" (station) se prononce "stanitsa".
- č se prononce "tch", comme dans "tchip tchip" / ex : "večer" (soir) se prononce "vetcher".
- ć comme le č, mais plus léger, plus doux, plus "mouillé"
- đ se prononce "dy", comme dans "diamant" / ex : "đak" (élève) se prononce "diak"
- e se prononce é, parfois è / ex : "ne" (non) se prononce "né"
- g se pronce g comme dans "guidon" (jamais comme dans "gémir") / ex : "general" se prononce "guénéral"
- j se prononce y, comme dans "payer" / ex : "Sarajevo" se prononce "Sarayévo"
- r quand il est entre deux consonnes, se prononce eur / ex "trg" (place) se prononce "teurg"
Attention : il faut rouler les r - s se prononce ss, comme dans classe (jamais comme dans rose) / ex : "kiseo" (acide) se prononce "kisséo".
- š se prononce ch, comme dans "cheval" / ex : "Saša" se prononce "Sacha".
- u se prononce ou, comme dans "genou" / ex : "ulica" (rue) se prononce "oulitsa"
- ž se prononce j, comme dans "jouet" / ex : "želim" (je désire) se prononce "jélim".
Les lettres doubles ne présentent aucune difficulté, et se prononcent comme si elles étaient séparées, en suivant les règles énoncées ci-dessus :
- dž se prononce dj. Ex : džep (poche) se prononce djèp.
- lj se prononce ly. Ex : ljubav (amour) se prononce lyoubav.
- nj se prononce ny. Ex : njuh (flair) se prononce nyou.
Exemples
Afin de se familiariser avec toutes ces prononciations, voici une liste de mots reprenant un peu toutes les lettres de l'alphabet bosniaque, avec leur traduction et leur prononciation.
Facile :
- što (quoi) : chto
- ići (aller) : itchi
- luka (port) : louka
- rieč (mot) : riètch
- još (encore) : yoch
- vrt (jardin) : veurt
- plaža (plage) : plaja
Un peu plus dur :
- bosanac (bosnien) : bossanats
- cvijet (fleur) : tsviyett
- crkva (église) : tseurkva
- željeti (désirer) : jélyéti
- događaj (évènement) : dogadyay
- tržnica (marché) : teurjnitsa
- lješnjak (noisette) : lyèchnyak
- prićati (raconter) : pritchati
Encore plus dur :
- siječanj (janvier) : siyétchany
- četvrtak (jeudi) : tchètveurtak
- šegrtovanje (apprentissage) : chégeurtovannyé
- knjižnica (bibliothèque) : knyijnitsa
Articles sur le même thème :
- - 1 - Apprendre le bosniaque
- - 3 - Genre et nombre en bosniaque
- - 4 - Conjugaison bosniaque
- - 5 - Passé et futur en bosniaque
- - 6 - Les nombres en bosniaque
- - 7 - Lexique français - bosniaque
Billet suivant dans cette rubrique : - 3 - Genre et nombre en bosniaque
Commentaires
1. Le vendredi 21 décembre 2007 à 16:28, par virgo
je n'ai qu'un mot : merci de ta générosité Dzana, j'avais justement envie de m'initier à une langue slave du sud. j'ai appris le russe il y a longtemps mais j'ai tout oublié
2. Le samedi 22 décembre 2007 à 00:07, par Dzana
Bonjour Virgo,
Merci beaucoup, je suis contente de pouvoir vous aider un peu :)
A bientôt,
3. Le dimanche 23 décembre 2007 à 11:08, par kiara_69
GENIALLLLLLLLLLLLLLLLLLL !!!
Je vais apprendre ;)
4. Le dimanche 23 décembre 2007 à 22:45, par Dzana
Salut Kiara,
Eh oui, nous avions parlé de l'alphabet il y a quelques semaines, et j'avais noté cette idée d'article dans un coin de ma tête :) Si tu as des questions n'hésite pas, j'essaierai de répondre.
A bientôt,
5. Le lundi 24 décembre 2007 à 22:10, par kiara_69
Salut Dzana... merci c'est super !
Ca y est j'ai une question, en fait j'ai acheté un livre justement pour apprendre le serbo-croate et donc aussi un peu le bosniaque.
Dedans pour différencier le "č" du "ć" , ils disent effectivement la même chose que toi mais voici comment ils le traduisent :
"č" : tch
"ć" : ty
Et du coup c'est vrai que je visualise mieux la différence mais en pratique, on peut considérer que cette prononciation "ty" se dit bien comme ça pour le "ć" ?
Voilà, ça commence... lol
Merci a bientôt ;)
6. Le mardi 25 décembre 2007 à 17:31, par Dzana
Salut Kiara,
L'idéal serait d'écouter la prononciation, parce que à expliquer ce n'est pas simple. En fait on pourrait dire de façon imagée que dans cette langue-là on a un peu tendance à "marmonner" et à manger les sons, si bien qu'un 'ty' ressemble vraiment à un 'tch'... je ne sais pas si tu vois ce que je veux dire...
En tous cas bon courage, je te souhaite de bientôt parler courament :)
7. Le mercredi 2 janvier 2008 à 19:07, par christelle
salut Dzana,
tout d'abord merci beaucoup pour ton site si bien fait, interréssant et instructif.
je m'interésse à la Bosnie et je suis contente de pouvoir apprendre le béa-ba de votre langue graçe à toi.
j'aurais une question sur les lettres: est-ce que le "h" se prononce en bosniaque? par exemple comment prononces-tu "merci"?
Merci d'avance et encore bravo pour tout ce que tu fais.
8. Le mercredi 2 janvier 2008 à 21:24, par Dzana
Bonjour christelle,
Pour le H, en bosniaque ce sont des H "aspirés", c'est à dire qu'il faut faire une sorte de petit souffle qui vient du fond de la gorge.
Devant une voyelle c'est assez simple (ex : humor qui signifie humour), mais devant une consonne (comme dans le mot "hvala"), le H est à peine perceptible, on ne l'entend quasiment pas... Tu peux très bien prononcer "vala" au lieu de "hvala" ;)
Merci beaucoup pour ton commentaire, à bientôt,
Dzana
9. Le jeudi 14 février 2008 à 00:58, par julien
Merci t géniale je m'interresse a ce pays depuis que je suis tout pettit ton blog c cool j'aimerais parler avec toi dzana
10. Le jeudi 14 février 2008 à 20:33, par Dzana
Salut Julien,
Merci c'est gentil, j'ai vu que tu avais posté d'autres commentaires, je vais donc y répondre sur les pages correspondantes :)
Dzana
11. Le jeudi 28 février 2008 à 22:48, par Samet
Merhaba Dzana je suis un turc qui vie en france et je connais pas mal de bosniaques ici, yen a ils me disent qu'il y a bocou de turcs en bosnie d'autre me disent yen a pas bocou jen ai jamais vue!!
Selon toi, toi qui connais bien ton pays peut tu me répondre?
12. Le jeudi 28 février 2008 à 23:09, par Dzana
Merhaba Samet,
Il y a une forte amitité en Bosniaques et Turcs. Oui, il y des Turcs en Bosnie. Dire qu'il y en a beaucoup serait exagéré, mais il y en a.
Je ne sais pas s'il existe des statistiques officielles sur le sujet...
Dzana
13. Le jeudi 24 avril 2008 à 09:52, par dielza69
dobar dan le amis et oui j'ai que 12 ans et je parle couramment le bosniaque
14. Le jeudi 24 avril 2008 à 09:55, par labossdu69
wech adnan on parle bosniaque maintenant
Ajouter un commentaire :