Auteur : Dzana
Publié le vendredi 21 décembre 2007.
Rubrique : La langue bosniaque.
Mots clés:
Dans la même rubrique
- Déclinaisons en bosniaque
- Lexique français - bosniaque
- Les nombres en bosniaque
- Passé et futur en bosniaque
- Conjugaison bosniaque
- Genre et nombre en bosniaque
- Apprendre le bosniaque
Autres rubriques
L'alphabet bosniaque
L'alphabet bosniaque contient trente lettres. Plus qu'en français, pourrait-on croire ? Non, moins qu'en français :) Car dans ces trente lettres sont comptées les lettres accentuées et les lettres doubles. Si on ne les comptait pas, on descendrait à 22 lettres.
- Sommaire
- Prononciation
- Exemples
L'alphabet bosniaque a donc les mêmes lettres que l'alphabet français sauf les quatre suivantes, qui n'existent pas en bosniaque :
- Q
- W
- X
- Y
Les différentes lettres accentuées sont :
- ć
- č
- š
- ž
Certaines paires de lettres sont considérées comme des lettres à part entière. Ce sont :
- dž
- lj
- nj
Enfin, une lettre ni accentuée, ni double... mais simplement rayée :
- đ
Voici donc l'alphabet bosniaque :
- a
- b
- c
- č
- ć
- d
- dž
- đ
- e
- f
- g
- h
- i
- j
- k
- l
- lj
- m
- n
- nj
- o
- p
- r
- s
- š
- t
- u
- v
- z
- ž
Prononciation
La prononciation du bosniaque est infiniment plus simple que celle du français. En français il y a toujours beaucoup de variantes et de lettres muettes. Alors qu'en bosniaque :
- Chaque lettre se prononce.
- Chaque lettre n'a qu'une et une seule prononciation.
Ces lettres se prononcent comme en français, sauf :
- c se prononce "ts", comme dans "tsunami" ou "tsar" / ex : "stanica" (station) se prononce "stanitsa".
- č se prononce "tch", comme dans "tchip tchip" / ex : "večer" (soir) se prononce "vetcher".
- ć comme le č, mais plus léger, plus doux, plus "mouillé"
- đ se prononce "dy", comme dans "diamant" / ex : "đak" (élève) se prononce "diak"
- e se prononce é, parfois è / ex : "ne" (non) se prononce "né"
- g se prononce g comme dans "guidon" (jamais comme dans "gémir") / ex : "general" se prononce "guénéral"
- j se prononce y, comme dans "payer" / ex : "Sarajevo" se prononce "Sarayévo"
- r quand il est entre deux consonnes, se prononce eur / ex "trg" (place) se prononce "teurg"
Attention : il faut rouler les r - s se prononce ss, comme dans classe (jamais comme dans rose) / ex : "kiseo" (acide) se prononce "kisséo".
- š se prononce ch, comme dans "cheval" / ex : "Saša" se prononce "Sacha".
- u se prononce ou, comme dans "genou" / ex : "ulica" (rue) se prononce "oulitsa"
- ž se prononce j, comme dans "jouet" / ex : "želim" (je désire) se prononce "jélim".
Les lettres doubles ne présentent aucune difficulté, et se prononcent comme si elles étaient séparées, en suivant les règles énoncées ci-dessus :
- dž se prononce dj. Ex : džep (poche) se prononce djèp.
- lj se prononce ly. Ex : ljubav (amour) se prononce lyoubav.
- nj se prononce ny. Ex : njuh (flair) se prononce nyou.
Exemples
Afin de se familiariser avec toutes ces prononciations, voici une liste de mots reprenant un peu toutes les lettres de l'alphabet bosniaque, avec leur traduction et leur prononciation.
Facile :
- što (quoi) : chto
- ići (aller) : itchi
- luka (port) : louka
- rieč (mot) : riètch
- još (encore) : yoch
- vrt (jardin) : veurt
- plaža (plage) : plaja
Un peu plus dur :
- bosanac (bosnien) : bossanats
- cvijet (fleur) : tsviyett
- crkva (église) : tseurkva
- željeti (désirer) : jélyéti
- događaj (évènement) : dogadyay
- tržnica (marché) : teurjnitsa
- lješnjak (noisette) : lyèchnyak
- prićati (raconter) : pritchati
Encore plus dur :
- siječanj (janvier) : siyétchany
- četvrtak (jeudi) : tchètveurtak
- šegrtovanje (apprentissage) : chégeurtovannyé
- knjižnica (bibliothèque) : knyijnitsa
Suite : Genre et nombre en bosniaque.
Ces articles peuvent aussi vous intéresser :
Commentaires :
Le samedi 22 décembre 2007 à 00:07 par Dzana
Bonjour Virgo,
Merci beaucoup, je suis contente de pouvoir vous aider un peu :)
A bientôt,
Le dimanche 23 décembre 2007 à 11:08 par kiara_69
GENIALLLLLLLLLLLLLLLLLLL !!!
Je vais apprendre ;)
Le dimanche 23 décembre 2007 à 22:45 par Dzana
Salut Kiara,
Eh oui, nous avions parlé de l'alphabet il y a quelques semaines, et j'avais noté cette idée d'article dans un coin de ma tête :) Si tu as des questions n'hésite pas, j'essaierai de répondre.
A bientôt,
Le lundi 24 décembre 2007 à 22:10 par kiara_69
Salut Dzana... merci c'est super !
Ca y est j'ai une question, en fait j'ai acheté un livre justement pour apprendre le serbo-croate et donc aussi un peu le bosniaque.
Dedans pour différencier le "č" du "ć" , ils disent effectivement la même chose que toi mais voici comment ils le traduisent :
"č" : tch
"ć" : ty
Et du coup c'est vrai que je visualise mieux la différence mais en pratique, on peut considérer que cette prononciation "ty" se dit bien comme ça pour le "ć" ?
Voilà, ça commence... lol
Merci a bientôt ;)
Le mardi 25 décembre 2007 à 17:31 par Dzana
Salut Kiara,
L'idéal serait d'écouter la prononciation, parce que à expliquer ce n'est pas simple. En fait on pourrait dire de façon imagée que dans cette langue-là on a un peu tendance à "marmonner" et à manger les sons, si bien qu'un 'ty' ressemble vraiment à un 'tch'... je ne sais pas si tu vois ce que je veux dire...
En tous cas bon courage, je te souhaite de bientôt parler courament :)
Le mercredi 02 janvier 2008 à 19:07 par christelle
salut Dzana,
tout d'abord merci beaucoup pour ton site si bien fait, interréssant et instructif.
je m'interésse à la Bosnie et je suis contente de pouvoir apprendre le béa-ba de votre langue graçe à toi.
j'aurais une question sur les lettres: est-ce que le "h" se prononce en bosniaque? par exemple comment prononces-tu "merci"?
Merci d'avance et encore bravo pour tout ce que tu fais.
Le mercredi 02 janvier 2008 à 21:24 par Dzana
Bonjour christelle,
Pour le H, en bosniaque ce sont des H "aspirés", c'est à dire qu'il faut faire une sorte de petit souffle qui vient du fond de la gorge.
Devant une voyelle c'est assez simple (ex : humor qui signifie humour), mais devant une consonne (comme dans le mot "hvala"), le H est à peine perceptible, on ne l'entend quasiment pas... Tu peux très bien prononcer "vala" au lieu de "hvala" ;)
Merci beaucoup pour ton commentaire, à bientôt,
Dzana
Le jeudi 14 février 2008 à 00:58 par julien
Merci t géniale je m'interresse a ce pays depuis que je suis tout pettit ton blog c cool j'aimerais parler avec toi dzana
Le jeudi 14 février 2008 à 20:33 par Dzana
Salut Julien,
Merci c'est gentil, j'ai vu que tu avais posté d'autres commentaires, je vais donc y répondre sur les pages correspondantes :)
Dzana
Le jeudi 28 février 2008 à 22:48 par Samet
Merhaba Dzana je suis un turc qui vie en france et je connais pas mal de bosniaques ici, yen a ils me disent qu'il y a bocou de turcs en bosnie d'autre me disent yen a pas bocou jen ai jamais vue!!
Selon toi, toi qui connais bien ton pays peut tu me répondre?
Le jeudi 28 février 2008 à 23:09 par Dzana
Merhaba Samet,
Il y a une forte amitité en Bosniaques et Turcs. Oui, il y des Turcs en Bosnie. Dire qu'il y en a beaucoup serait exagéré, mais il y en a.
Je ne sais pas s'il existe des statistiques officielles sur le sujet...
Dzana
Le jeudi 24 avril 2008 à 09:52 par dielza69
dobar dan le amis et oui j'ai que 12 ans et je parle couramment le bosniaque
Le jeudi 24 avril 2008 à 09:55 par labossdu69
wech adnan on parle bosniaque maintenant
Le samedi 12 juillet 2008 à 19:07 par babac
Cao Dzana!
Samo da te pohvalim za tvoj blog.Super je!!!
Nadam se da ce preko tvog bloga dosta Francuza i ostalih bolje upoznati Bosnu!
Le vendredi 01 août 2008 à 15:35 par fth2025
merci beacoup pour les informations et beacoup beaucoup pour le cours
vraimant cé manifique félécitation pour vous mr
Le vendredi 01 août 2008 à 18:43 par Alexia ( site web )
hvala = Merci
Zovem se Alexia imam sesnest godina = Je m'appelle Alexia et j'ai 16 ans
Grâce à ton site je vais pouvoir continuer à apprendre le Bosniaque c'est une langue merveilleuse ... En plus, je vais en vacances là-bas le 24 août jusqu'au 31 sa va être trop bien.
Le samedi 02 août 2008 à 12:28 par Dzana
Eh bien bon courage et surtout bon voyage :)
Le jeudi 14 août 2008 à 02:02 par karim
Zdravo Dzana,
Zbilja bravo i svaka cast za tvoj blog!prvi put,nadjem jedan sajt koji objasnjava na najjednostvniji i najbolji nacin kako nauciti bosanski ili bosnjacki jezik da ne kazem hrvatsko-srpski ili srpsko-hrvatski!
Ja sam Alzirac i zivim sad u Kanadi!Hrvatski sam naucio u Zagrebu u 86 i 87 godini.Ja sam diplomirani inzinjer sumarstva!
Hrvatsku i bivsu Jugoslaviju sam napustio u 1997 oj godini!Znam da ne govorim ko prije,ali zahvaljujuci mojih prijatelja u hrvatskoj,s kima sam ostao u kontaktu,mogu jos uvijek da govorim vas lijepi jezik.
Biti cu jako sretan ako prihvatis da se dopisujemo kad tad i da se izmjenimo pitanja i raspitanja oko vasem jeziku.
Jos jednom hvala,i u nadi skorijeg dopisivanja
Cuvaj se!
Tvoj prijatelj,
Karim
Le mardi 11 novembre 2008 à 11:36 par irmica
si tu pouvais rajouter mon prenom dans ta liste :) je m'appelle irma et a ce que je sache il y en a plein en bosnie :) merci
Le jeudi 27 novembre 2008 à 18:04 par binka
à la differance du serbe ou croate l'alphabet "bosniaque" n'a pas de differance .Ce sont les même.
Le dimanche 15 février 2009 à 18:53 par aida
bonjour, dzana. J'aimerais savoir comment écrire le bosniaque, les lettres avec les accents, avec le clavier de l'ordi. merci
Le mardi 17 février 2009 à 17:49 par Lilou
Bonjour!
Je suis à l'école d'infirmière et actuellement en stage aux soins à domicile. Je dois prendre en charge un couple Bosniaque, qui ne parle pas du tout le français. Je suis alors en train de préparer une petite liste avec des traductions, et il m'en manque quelques-unes! Serait-ce possible de me les donner?
Voici ce qui me manque :
- Comment ça va?
- Avez-vous mal?
- Beaucoup?
- Avoir mal
- Aller à selles
- Avez-vous besoin de quelque chose ?
Pour l'instant c'est tout!
Merci d'avance, et bravo pour ce site!
Le dimanche 22 février 2009 à 22:55 par Nina
Lilou, je peux t'aider si tu veux ^^
- Kako si (singulier) / kako ste (pluriel).
- Dali te nesto boli (singulier) / dali vas nesto boli (pluriel).
- Puno ?
- Boliti
- (Je ne peux pas t'aider la dsl)
- Treba li te nesto (singulier) / Treba li vam nesto (pluriel).
Le lundi 23 février 2009 à 20:43 par Lilou
Salut Nina!
Merci beaucoup pour ton aide ;-)!
Aller à selles, ça veut dire "faire caca", mais ça fait un peu moins cru ;-)!
Bonne soirée et peut-être à une prochaine si j'ai encore besoin d'un ou deux mots :-)!
Le mardi 24 février 2009 à 18:19 par Lilou
Salut Nina!
Est-ce que tu pourrais encore m'aider pour 2-3 mots?
- oui
- non
- Sortez-vous des fois de votre appartement?
- Se promener dehors
- " faire caca"
- Être constipé
- Avoir la diarrhée
Merci beaucoup d'avance pour ton aide ;-)!
Bonne continuation,
Lilou
Le vendredi 27 février 2009 à 15:57 par aida38
slt, lilou
je peux t'aider pour quelques mots
-oui=da
-non=ne(se prononce "nai")
-sortez vous dehors=izlazite li ponekad?
-se promenez=setalite li?(se prononce "chetalite li")
-faire caca="da li ste srali" mais un peu cru plutot dire "da li ste isli u wc" (se prononce"da li ste ichli ou vétsé")
-constipé=tvrda stolica (se prononce "stolitsa")
-avoir la diarhée=imate li proliv
voilà j'éspère que ça t'aideras
Le samedi 28 février 2009 à 23:42 par Nina
Dsl de ne pas t'avoir répondu, mais maintenant c'est trop tard ^^
Je suis la en cas de besoin ;)
Le dimanche 01 mars 2009 à 18:18 par Lilou
Salut Nina et Aida38!
Merci beaucoup pour votre aide ;-)! Pour le moment j'ai ce qu'il me faut!
Bonne soirée,
Lilou
Le mardi 03 mars 2009 à 16:18 par dizda
Merci pour toutes ces informations, votre site est vraiment bien :)
Hvala!
Le samedi 07 mars 2009 à 22:56 par aida
bon j'attend toujours de l'aide sur l'écriture avec le clavier....
Le vendredi 14 août 2009 à 01:08 par brahim
je souhaiterai vremment apprendre le bosniaque , c'est un excellent site
Le jeudi 20 août 2009 à 00:54 par salaheddine
MERCI C'EST TRES UTILS
Le dimanche 30 août 2009 à 00:59 par Nesko
dobra večer Dzana,
je suis un Turc qui adore les Bosniaques et la Bosnie deja qu'il y a une très bonne amitié entre la Turquie et la Bosnie !!!
J'aimerais apprendre le bosniaque et je vais commencer avec les expressions courantes.
Bientôt il y a le match Turquie-Bosnie, j'attend avec impatience j'ai pas envie que les deux pays perdent ...
PS: Rakin c'est un prénom Bosniaque ?
Le mercredi 28 octobre 2009 à 17:37 par max
Bonjour
je voudrais la traduction en bosniaque de ma phrase : "Je suis désolé de te laisser comme ça, tu seras toujours dans mon coeur, je t'embrasse et te dit a bientôt, je t'aime"
Le dimanche 15 novembre 2009 à 16:19 par lamya458
merci beaucoup beaucoup Dzana , je suis marocaine, je parle quatres laungues , arabe, français anglais et l'espagnol :) , j'avoue que mon envie d'apprendre le bosniaque , du fait que j'ai entendu il y a qlq mois de belles chansons du groupe du rock "hari mata hari " j'ai beaucoup aimé et ce m'a donné envie de l'apprendre et je suis prete a la fair ebien sur avec votre aide.
merci beaucoup = lamya du maroc
Le lundi 21 décembre 2009 à 13:47 par Georges
je sens que ça va pas être du gâteau pour apprendre votre langue, mais je suis motivé... et mon amie m'a promise qu'elle va m'aider, ouf... je pourrais m'exercer avec elle...
Encore bravo à Dzana et à tous ceux qui nous apprennent plein de choses sur la Bosnie et les autres parties de la région.
Le dimanche 27 décembre 2009 à 14:51 par petiot74300
je désire apprendre le bosniac et il serai plus pratique de trouver une personne dans la region où j'habite pour parler est apprendre gerard en haute Savoie
Le samedi 02 janvier 2010 à 15:49 par Adela
Dobar dan svima , mon pere est bosniaque et je parle courament cette langue depui tout petite alor si vous vouler savoir kelke mot je suis la
Le jeudi 14 janvier 2010 à 22:19 par YOUGOBOSS
bonjour a tous
je revois regulierement dans les discussions (l'alphabet Bosniaque ou langues Bosniaque)Je vais vous dire une bonne fois pour toute pour ce qui ne connaissent pas que sa n'existe pas c'est uniquement Serbo-Croate!!!!
Le jeudi 04 février 2010 à 15:04 par Yves
Bonjour, je dois me rendre très prochainement en Bosnie et souhaiterais savoir comment se disent ces trois prénoms dans votre langue :
Sylvie ; Lucien ; Yves
Merci pour votre aide. et un grand bravo pour votre site.
Le mercredi 21 avril 2010 à 15:57 par Georges et Merima
@Yougoboss : la langue serbo-croate est bien la base, mais de plus en plus de différences apparaissent car les bosniaques tiennent à leur différence. Et vous pouvez trouver dorénavent des dictionnaires bosniaques qui reprennent ces différences. Malheureusement j'en ai pas encore trouvé en français.
Le samedi 03 juillet 2010 à 13:25 par claire
Tu as fait une faute d'orthographe a bibliothèque en Serbe c'est mon père qui me l'as dit lui il est bosniaque.
Le lundi 05 juillet 2010 à 12:47 par Melsia
Bonjour Dzana,
je tenais à te dire que ton site est génial & que bien que je sois bosniaque, j'en apprend un peu plus en lisant tes articles.
Bisous, Melsia.
Le mercredi 18 août 2010 à 16:44 par cath
bonjour je viens de decouvrir ton site, mon ami est fils de bosniaque et je desir apprendre la langue car nous esperons pouvoir y vivre quelques mois par an. je cherchais desesperement un site, a 48 ans se n'est pas facile de si mettre et grace a toi c'est fait merci beaucoup
Le mercredi 03 novembre 2010 à 00:40 par manich
merci bcp pour ce site je v enfin pouvoir prićati loool je veux dire raconte ma vie a une belle bosnienne que j'ai du mal a communiqué avec eux
Le lundi 15 novembre 2010 à 22:49 par manich
s'ils vous plait je veux un dictionaire viretuelle français-Bosniaque Bosniaque-français
Le lundi 31 janvier 2011 à 15:58 par Hamid
Salam , je suis d'origine marocaine et je souhaite depuis quelques temps apprendre la langue bosniaque elle m'interesse car Inch'allah je souhaite partir habiter labas le probleme je ne connais rien de cette langue il me faudrais beaucoup de temps pour apprendre ?
Le lundi 13 juin 2011 à 17:18 par Armin ( site web )
Hamid j'ai 15 ans et je suis bosniaque (musulman) je peux te dire qu'il te faudra au moins 6/7 mois pour commencer a "parler bosniaque" . Moi j'ai vécu en france et j'ai appris la langue serbo-croate en 6 mois en parlant courrament :)
Armin
Le dimanche 03 juillet 2011 à 12:13 par nino
Merci ton site est gnial j'ai appris un maximum de choses sur la bosnie ou je pars dans 2 ans. :)
Le lundi 25 juillet 2011 à 13:02 par cedric
Bonjour
je part voir ma famille en Bosnie dans un mois et je souhaiterais leur annoncer notre mariage avec ma chérie pour le 21 .juillet 2012 et les inviter mais je parle pa dutout
Que doit je dire merci d'avance et surtout. Bravo ce site est génial
Le lundi 25 juillet 2011 à 18:26 par Antoine
Salut Dzana, ton site est excellent.
Je reviens de 10 jours à Belfast où j'ai rencontré des bosniaques de Gorazde. Je dois les revoir en décembre, en Palestine. Nous nous sommes dit que nous devions essayer d'apprendre la langue de l'autre. Je pense que je vais utiliser ton site pour commencer à apprendre le bosniaque et je vais peut-être acheter un livre pour apprendre le croate (puisque que c'est quasiment pareil) si j'en trouve un. Un des bosniaques va essayer de trouver un site pour apprendre le français. Est-ce que tu en connais un, qui soit peut-être en bosniaque ?
Le mardi 09 août 2011 à 15:34 par marrez
Bonjour :D
merci pour la traduction de ces mots, je commence a progresser
Je pense la meilleur façon pour apprendre cette langue c'est de la pratiquer avec des gens qui parlent Bosniaque natif
y a des gens parmi vous qui parlent Bosniaque nativement ?
excellente journée
Le mercredi 07 décembre 2011 à 19:52 par ....
hahahahahah alphabet Bosniaque. Vous parlez Serbe le Bosniaque ça existe que dans votre tête. Le 90% de tes articles son faux il faut pas chercher les information sur les sites ou livres des pays de l'Ouest. KOSOVO JE SRBIJA
Le vendredi 20 janvier 2012 à 22:21 par Irma
Tu l'as très très bien fait , nema bolje Bogami :D . Cao =)
Le mardi 31 janvier 2012 à 18:47 par sabrinadz
Merci DZana pour toute ces explications!
ça donne envie d' apprendre cette langue!
le mot rue en Bosniaque m' a vraiment interpelé!! Teurg on dirait qu' il a une racine Arabe!! biensur dit differemant !
Teurg vient de tariq pluriel toroq.
Le dimanche 05 février 2012 à 06:25 par kitten
Il y a quand même une chose qui me chagrine, c'est que la langue bosniaque n'existe pas en elle même. Le Serbo-croate est la langue officielle avec des variantes sur certains mots (ex: pour le marché, trznica en "bosniaque", pijac en serbe. Et il ne faut pas oublier le parlé ekavski et jekavski.









Le vendredi 21 décembre 2007 à 16:28 par virgo
je n'ai qu'un mot : merci de ta générosité Dzana, j'avais justement envie de m'initier à une langue slave du sud. j'ai appris le russe il y a longtemps mais j'ai tout oublié