- 6 - Les nombres en bosniaque - Dzana Bosnie

Dzana de Bosnie


Carnets d'une Bosniaque

A visiter : Forum Bosnie | Photos des Balkans.


vendredi
21
décembre 2007

- 6 - Les nombres en bosniaque

Rubrique : Bosnie. Mots clé : Langue bosniaque.

Dans la vie de tous les jours, il n'y a rien qu'on utilise davantage que les nombres. Pour dire l'heure, pour annoncer les prix, pour se repérer dans les rues... Un article complet sur le sujet s'impose donc.

Cardinaux

De 1 à 10 :

  • 1 : jedan
  • 2 : dva
  • 3 : tri
  • 4 : četiri
  • 5 : pet
  • 6 : šest
  • 7 : sedam
  • 8 : osam
  • 9 : devet
  • 10 : deset

De 11 à 19, il suffit d'ajouter la terminaison -naest :

  • 11 : jedanaest
  • 12 : dvanaest
  • 13 : trinaest
  • 14 : četirinaest
  • 15 : petnaest
  • 16 : šesnaest
  • 17 : sedamnaest
  • 18 : osamnaest
  • 19 : devetnaest

Pour former les dizaines, il suffit d'ajouter la terminaison -deset :

  • 20 : dvadeset
  • 30 : trideset
  • 40 : četirideset
  • 50 : pedeset
  • 60 : šezdeset
  • 70 : sedamdeset
  • 80 : osamdeset
  • 90 : devedeset

A l'intérieur de ces dizaines, rien de plus simple, quelques exemples :

  • 21 : dvadeset jedan
  • 22 : dvadeset dva
  • 25 : dvadeset pet
  • 46 : četirideset šest
  • 68 : šezdeset osam
  • 79 : sedamdeset devet
  • 98 : devedeset osam

A partir de cent :

  • 100 : sto
  • 101 : sto jedan
  • 105 : sto pet
  • 110 : sto deset
  • 115 : sto petnaest
  • 130 : sto trideset
  • 153 : sto pedeset tri

A partir de mille :

  • 1000 : tisuća
  • 2000 : dvije tisuće
  • 3000 : tri tisuće
  • 4000 : četiri tisuće
  • 5000 : pet tisuća
  • 6000 : šest tisuća
  • 7000 : sedam tisuća
  • 8000 : osam tisuća
  • 9000 : devet tisuća
  • 10 000 : deset tisuća
  • etc.......

Peut-être êtes vous étonné de voir que de 2000 à 4000, on écrit "tisuće" au lieu de "tisuća". C'est une question de déclinaisons... Nous étudierons ce point plus précisément dans un prochain article.

Et enfin :

  • million : milijun
  • milliard : milijarda

Déclinaisons et accord

En français, le nombre 1 s'accorde. On dit "un" au masculin, et "une" au féminin. En bosniaque c'est pareil, pour le chiffre 1 mais aussi pour le chiffre 2 :

  • un : jedan. Exemple : un pont : jedan most
  • une : jedna. Exemple : une femme : jedna žena
  • un (neutre) : jedno. Exemple : un vin : jedno vino
  • deux (masculin) : dva. Exemple : deux ponts : dva mostova
  • deux (féminin) : dvije. exemple : deux femmes : dvije žene
  • deux (neutre) : dva. Exemple : deux vins : dva vina

Pour compléter tout ceci, il faudrait encore préciser que le nom qui suit se décline différemment, mais nous aborderons ceci dans un prochain article.

Ordinaux

Les ordinaux ("premier", "deuxième", "troisième", "quatrième", etc...) sont des adjectifs, comme en français. Il faut donc les accorder en fonction du genre et du nombre :

  • premier : prvi
  • première : prva
  • premier (neutre) : prvo
  • premiers : prvi
  • premières : prve
  • premiers (neutre) : prva

De premier à dixième :

  • premier : prvi/a/o
  • deuxième : drugi/a/o
  • troisième : treći/a/e
  • quatrième : četvrti/a/o
  • cinquième : peti/a/o
  • sixième : šesti/a/o
  • septième : sedmi/a/o
  • huitième : osmi/a/o
  • neuvième : deveti/a/o
  • dixième : deseti/a/o

Notez la terminaison de "troisième" au neutre, irrégulière par rapport aux autres.

De "dixième" à "dix-neuvième" rien de compliqué, on ajoute la terminaison :

  • onzième : jedanaesti/a/o
  • douzième : dvanaesti/a/o
  • quinzième : petnaesti/a/o

Pour les dizaines rien de plus simple, on ajoute latermison :

  • vingtième : dvadeseti/a/o
  • trentième : trideseti/a/o
  • cinquantième : pedeseti/a/o

A l'intérieur des dizaines rien de compliqué non plus :

  • vingt-et-unième : dvadesest prvi/a/o
  • trente-cinquième : trideset peti/a/o
  • soixante-septième : šezdeset sedmi/a/o

Articles sur le même thème :

Billet précédent dans cette rubrique : - 5 - Passé et futur en bosniaque
Billet suivant dans cette rubrique : - 7 - Lexique français - bosniaque

Commentaires

1. Le dimanche 6 avril 2008 à 21:59, par Alice

Bonjour
Ton site est très bien, j'aime beaucoup. je m'en sert pour commencer a apprendre le Bosniac. ça fait toujours un début. de plus je n'ai pas réussi a trouver de "translator" franco-bosniac. peu etre mis suis-je mal pris, mais bon.... en tout cas, j'ai découvert cette langue par l'intermédiaire de très belles chansons (que je ne comprend pas bien évidement), la seule chose que je peux voir a travers ces chansons ces que la langue est tès belle a entendre et m'a l'air très douce!!
connaitrais tu un site ou éventuellement, je puis traduire du bosniac en français ?
je te remercie d'avance,
et je te remercie d'avoir fait un beau site.
Alice.

2. Le lundi 7 avril 2008 à 00:25, par Dzana

Bonjour Alice,
Alors si tu adores la chanson bosniaque, je te conseille de t'inscrière sur le forum car on en parle souvent : www.dzana.net/bosnie/inde...
De plus tu pourras y poser tes éventuelles questions sur la langue :)
Sur internet, il n'existe pas de site ni de dictionnaire français/bosniaque. Par contre tu en trouveras pour le croate, c'est assez proche ;)


Ajouter un commentaire :




Pour discuter de la Bosnie herzégovine en général, ou pour toute question sur la Bosnie ou les Balkans, plutôt qu'un commentaire, utilisez plutôt le forum s'il vous plaît : Forum Bosnie.